Skip to content

Search

Cart

Your cart is empty

Continue shopping

Genso - 幻霄

¥1,900
¥1,900
Open media in modal
Yukage

Genso - 幻霄

霧のように静かで、月夜のように深い香り。

日が落ちて、街の喧騒がゆっくりと消えていく頃、静かに立ちのぼる煙が、宵の空を漂う霧のように空間をやさしく包みます。

Yukageの最初の香り「幻霄(げんそう)」は、日本の清らかさをベースに、どこか懐かしく、けれど現実離れした静けさを感じさせる香りです。

深みのある日本の茶葉をトップノートに、ほんのりとした渋みと温もりが漂う自然由来の原材料。落ち着きたい夜、物思いにふける時間、眠りに入る前のひとときに。

「幻霄」は、Yukageが目指す瞬間を象徴する香り。
間接照明「インセンスライト」とあわせて使うことで、煙と光が幻想的な景色をつくり出し、香りがその場の時間に深く染みわたります。

夜に心をほどく体験を。

¥1,900
¥1,900
Taxes included.
灯りの仕様 / Light Specifications

・ご使用の前に、本体裏の透明シートを引き抜いてください。

・充電中はゆっくりと点滅を繰り返し、充電が完了すると消灯します。

・USBケーブルは付属しません。市販のUSBケーブル(Type-C)をお使いいただけます。

・1回の満充電の電気代は0.1円未満です。

・弱点灯:約150時間
 強点灯:約40時間
 ゆらぎ点灯:約70時間

・内蔵電池の充電可能回数は、約1000回です。 1週間に1回充電した場合、理論上は20年ほどの寿命があります。

・電池の残量が十分にある場合、充電は行われず、LEDが2回点滅します。

・ スイッチの操作後8時間で、自動的に消灯します。

・無垢の天然木を使用しているため、木目や色合いには個体差があります。

・防水加工はありませんので、水気のあるものは載せないでください。
・水 / 湿気の多い場所や屋外では使用 / 保管しないでください。

・USB-Cケーブルを接続する際に、強く押し込みすぎるとUSBコネクタが破損する恐れがありますので、ご注意ください。

・改造や分解をしないでください。

・目を痛める恐れがありますので、点灯状態のLEDを長時間直視しないようにしてください。

• Before use, remove the transparent sheet from the back of the device.

• During charging, the light will slowly blink, and it will turn off once fully charged.

• A USB cable is not included. You can use a commercially available USB Type-C cable.

• The cost of electricity for a full charge is less than 0.1 yen.

• Low brightness: approx. 150 hours
High brightness: approx. 40 hours
Flickering mode: approx. 70 hours

• The built-in battery can be recharged approximately 1,000 times. If charged once a week, the battery is estimated to last around 20 years.

• If the battery has sufficient charge, it will not recharge, and the LED will blink twice.

• The device will automatically turn off 8 hours after switching on.

• As it uses solid natural wood, there may be variations in the grain and color.

• The product is not waterproof, so do not place it on wet surfaces.

• Do not use or store the device in areas with high moisture or outdoors.

• When connecting the USB-C cable, avoid pushing too hard as it may damage the USB connector.

• Do not modify or disassemble the product.

• Avoid looking directly at the LED for extended periods, as it may cause eye strain.

お手入れ方法 / How to clean

・お香を数回利用後、アルコールを吹きかけ、柔らかい布でお拭き取りください。

・硝子のため柔らかいスポンジで食器用洗剤での水洗いも可能です。


• After using the incense a few times, spray alcohol and wipe it with a soft cloth.
• Since it’s made of glass, you can also wash it with dish soap and water using a soft sponge.

安全上のご注意 / Safety Precautions

・お香は香立て部のサイズに収まる範囲の長さでご使用下さい。用法外の使用によって、火災などの事故につながる恐れがあります。

・本品を本来の用途以外に利用しないでください。

・お子様やペットの手が届かないところに保管/利用してください。

・お香が完全に燃え尽きるまでは側を離れないようにしてください。

・お香の自然由来の植物性油脂により製品表面に変色します。アルコール成分で拭き取ると簡単に除去できます。

・摩擦により、製品表面に傷がつくおそれがあります。

・煙が少ない事をうたっているお香の場合、お香の煙の循環には適さない場合がございます。

・空調や風が直接当たる環境の場合、お香の煙の移ろいには適さない場合がございます。


• Please use incense that fits within the size of the incense holder. Using incense outside of this range may lead to accidents, such as fire.

• Do not use this product for purposes other than its intended use.

• Keep out of reach of children and pets.

• Do not leave the incense unattended until it has completely burned out.

• The surface of the product may discolor due to natural plant oils in the incense. This can be easily removed by wiping with an alcohol-based solution.

• Friction may cause scratches on the product’s surface.

• Incense labeled as low-smoke may not circulate smoke effectively in this product.

• If the product is used in a room with direct airflow, such as air conditioning or wind, it may not be suitable for proper incense smoke circulation.

Thank you for visiting Yukage. Feel free to look around!

Leave

Language

Language